【媽媽從天堂寄來的生日卡片 病床上寫下說不出的話語,每年透過卡片陪伴女兒長大】#哲看新聞學日文
-
■天国の母から誕生日カード、17歳少女「いつも笑顔で」…生前に託した「20歳まで毎年娘へ」|#読売新聞
■天堂上的母親寄來的生日卡片,17歲女兒:她總是笑臉迎人 生前託付給律師「請每年寄給我的女兒直到她20歲」|讀賣新聞
-
🇯🇵5歳で母親を亡くし、松山市の「ファミリーホーム」で暮らす高校3年生の梨菜さん(17)の元には毎年12月の誕生日、「天国のお母さん」から手紙が届く。母親が亡くなる直前、病を押して筆を執り、弁護士に託していた。この12年間、つらい時も悩んだ時も、支えになったのは母親の言葉だった。梨菜さんは来春高校を卒業し、同じ境遇の子どもたちを支えたいと、児童福祉司を目指して一歩を踏み出す。(喜多河孝康)
🇹🇼5歲喪母,住在松山市的社福中心「Family Home」裡,今年17歲、高中三年級的梨菜,每年一到12月她的生日當天,都會收到來自「天堂上的媽媽」寄來的卡片。梨菜的母親在病逝前抱病提筆寫下多張卡片,並託付律師交給梨菜本人。這12年間,無論是痛苦還是煩惱時,母親的親筆文字總是支撐著梨菜。梨菜明年春天就要從高中畢業,她想幫助跟她境遇相同的孩子們,所以決定以兒童福祉司為目標踏出第一步。
-
🇯🇵母親の順子さんは子宮頸がんを患い、梨菜さんが5歳だった2009年6月、34歳で亡くなった。父親とは1年前に離婚し、神戸市内で2人で暮らしていた。化粧品の販売員として働き、きれいで優しい母親だった。闘病中も、梨菜さんの前では笑顔を絶やさなかった。
🇹🇼梨菜的母親順子生前罹患子宮頸癌,2009年6月在梨菜5歲時病逝,年僅34歲。在這前1年,順子與梨菜的父親才剛離婚,母女2人一起住在神戶市。順子生前是一名化妝品銷售員,同時也是一位漂亮又溫柔的母親。即使是在抗癌中,順子也都是以笑臉面對梨菜。
-
🇯🇵親戚に梨菜さんを受け入れる余裕はなく、入院中から児童養護施設に預けられた。梨菜さんは母親の死を受け入れられず、ただ会えないことが寂しかった。
🇹🇼因為親戚沒有能力收養梨菜,所以在母親住院期間她就被送進了兒童照護中心。梨菜當時沒辦法接受母親的死,她因為無法見到母親而感到很寂寞。
-
🇯🇵半年後の6歳の誕生日、順子さんの遺言で未成年後見人になっていた弁護士が施設を訪ねてきた。手にしていたのは梨菜さんに宛てた誕生日カードと花束。差出人は順子さんだった。
🇹🇼母親病逝半年後梨菜6歲的生日當天,遵照遺囑成為監護人的律師來到了兒照中心,他手上拿著的是要給梨菜的生日卡片以及花束,而寄件人正是母親順子。
-
🇯🇵「おたんじょうびおめでとう! おかあさんは、りなのこといつまでもあいしてるからね。ずーっとおそらからみまもっているからね。」
🇹🇼「生日快樂!媽媽永遠都會愛著梨菜唷。會一直從天上看守著妳的。」
-
🇯🇵見慣れた字。驚いて弁護士に聞くと、順子さんが亡くなる直前に15通のカードを書き、預けていたという。
🇹🇼看到熟悉的筆跡,梨菜驚訝地向律師詢問,才知道母親在病逝前寫好了15張生日卡片,並託付給了律師。
-
🇯🇵うれしかった。でも、母親がいない現実を突きつけられたようで悲しみもこみあげてきた。「ずっと一緒にいるって約束したのに」。我慢していた涙があふれた。
🇹🇼梨菜高興了起來,但是,就像母親已經不在了的事實被擺在眼前一般,悲傷的情緒也跟著湧上心頭。「明明約定好要一直在一起的」梨菜忍耐已久的眼淚流了出來。
-
🇯🇵順子さんは生前、弁護士らに「私が育った愛媛で娘を育ててほしい」と話し、梨菜さんは翌10年8月に松山市の山あいにあるファミリーホームに移った。そこには様々な理由で親と暮らせない子どもたちがいた。豊かな自然の中で、達也さん(76)と叔子さん(73)の夫妻が、本当の家族のように育ててくれた。
🇹🇼順子生前曾向律師們說「希望能在我成長的愛媛縣養育我的女兒」,在她病逝後隔年2010年8月,梨菜就被轉送到了位在松山市山間的一家社福中心。那裡也有許多因為各式各樣的理由而不能與親人一起同住的孩子們。76歲的達也與73歲的叔子夫婦把梨菜視為己出,在豐富的大自然之中養育著她。
-
🇯🇵8歳の時はディズニーキャラクターのカードだった。「りながすてきな女の子になっていくのがとてもうれしいです。」
🇹🇼梨菜8歲的生日時,母親寄來的是一張迪士尼角色的卡片。「我好開心梨菜就要長大成為漂亮的女孩子了。」
-
🇯🇵15歳のカードには、ハートがちりばめられていた。「お母さんが天国に行ってから10年たちましたね。これからは選ばなければいけない道が沢山あるけど、1度しかない人生を大切に生きて下さい。」
🇹🇼15歲的生日卡片上鑲嵌著數顆愛心。「媽媽上天堂後已經過了10年了呢。今後會面臨到很多必須做出抉擇的事情,要好好把握只有一次的人生。」
-
🇯🇵成長に合わせて漢字が増え、文章も長くなった。涙なのか、文字がにじんだ部分もあり、昨年のカードには「手がふるえていてみにくいけどごめんね」と書かれていた。「梨菜、お母さんはこんな病気でさみしい 想いをさせてしまったけどそのかわりに周囲の人にたくさんの愛を貰ったと思います。」
🇹🇼隨著梨菜漸漸長大,生日卡片上的漢字也跟著變多,句子也變得更長。去年的卡片不知道是不是順子的眼淚,卡片上的文字有些暈開了,上頭寫著「媽媽的手一直在抖,很難看懂的話對不起」「梨菜,媽媽因為得了這種病而感到很寂寞,但是媽媽覺得,也因為生病而從周遭的人身上得到了很多的愛。」
-
🇯🇵自身の境遇に悩んだり、学校生活でつらい思いをしたりした時、いつもカードの文字を目で追った。
🇹🇼每當梨菜煩惱自身境遇時,以及在學校生活中感到痛苦時,總是會看看媽媽寫給自己的卡片。
-
🇯🇵ホームで一緒に暮らした中には虐待で深く傷ついた子どももいた。いつの頃からか「お姉さん」の立場となっていた。叔子さんは「いつも笑顔を絶やさず、ホームにとって太陽のような存在」と目を細める。
🇹🇼跟梨菜一起住在社福中心裡的孩子們中,也有著傷痕累累的受虐兒。不知道從何時開始,那些孩子們就把梨菜當作了「大姐姐」來看待。養母叔子笑著說:「梨菜臉上總是掛著笑容,對社福中心來說,就像太陽一般的存在。」
-
🇯🇵18歳になるとホームを出なくてはならない。進路を考えた時、頭に浮かんだのは「恩返しをしたい」という思いだった。子どもを支える児童福祉司を目指し、大学に進むと決めた。費用は順子さんが残してくれた。
🇹🇼年滿18歲後,梨菜就必須離開社福中心。在思考未來該做什麼的時候,梨菜腦中浮現的第一個想法就是「想要報恩」。她決定要以幫助孩子們的兒童福祉司為目標去考大學。學費是母親順子替她留下來的。
-
🇯🇵カードを届けてきた佐藤功行弁護士(55)(兵庫県弁護士会)は「順子さんは最期まで梨菜さんの将来を案じていた。前向きに生きる梨菜さんに私も元気をもらってきた」と語る。
🇹🇼一直以來幫助順子寄卡片給梨菜的律師佐藤功行說:「順子直到最後都在掛念著梨菜的未來。我也從積極向上的梨菜身上得到了滿滿元氣。」
-
🇯🇵誕生日カードはあと3通。梨菜さんはずっと導かれてきたように感じる。
🇹🇼生日卡片如今還剩下3張。梨菜覺得母親的卡片總是在引領著她的人生。
-
🇯🇵「お母さん、天国で見ててね。私はお母さんの娘だから、どんな困難も乗り越えて頑張るよ」
🇹🇼「媽媽,請在天堂上好好看著我哦。因為我是媽媽的女兒,所以不論什麼困難我都會克服,堅持努力下去的!」
-
【新聞單字片語】
★託する(たくする)③〔他動サ〕:託付
★病を押す(やまいをおす)①⓪〔慣〕:抱病
★筆を執る(ふでをとる)⓪⓪〔慣〕:執筆、寫
★患う(わずらう)⓪〔自他動五〕:罹患
★絶やす(たやす)②〔他動五〕:消滅、用盡
★宛てる(あてる)②〔他動下〕:交給
★差出人(さしだしにん)④〔名〕:寄件人
★突きつける(つきつける)④〔他動下〕:擺在眼前
★鏤める(ちりばめる)④〔他動下〕:鑲嵌
★滲む(にじむ)②〔自動五〕:暈開、滲出
★目で追う(めでおう)⓪⓪〔慣〕:盯著看、逐行看
★目を細める(めをほそめる)⓪③〔慣〕:瞇著眼、笑瞇瞇
-
【新聞關鍵字】
#バースデーカード|#誕生日カード|#お母さん|#天国|#児童福祉|#ファミリーホーム
-
【新聞連結】
https://www.yomiuri.co.jp/national/20210925-OYT1T50139/
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯 #jlpt日檢倒數挑戰賽
同時也有47部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅吳氏日本語:奇跡的な速攻法,也在其Youtube影片中提到,⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多! https://ilovejp.club/app/YT ****************************************** 0:06 能力なんか関係ない。やるか、やらないか、それだけ 0:...
「読書日文」的推薦目錄:
- 關於読書日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答
- 關於読書日文 在 資誠(PwC Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於読書日文 在 羊の日文筆記 Facebook 的最佳貼文
- 關於読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
- 關於読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳解答
- 關於読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
- 關於読書日文 在 [翻譯] 日語文章翻譯求解- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於読書日文 在 正樹日語- 「読書」と「勉強」が違いますよ! ねね、 這兩個詞 ... 的評價
- 關於読書日文 在 【線上看影片學日文】読書(どくしょ)の秋(あき)閱讀之秋 ... 的評價
- 關於読書日文 在 看書日文、読書、畫畫日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於読書日文 在 看書日文、読書、畫畫日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
読書日文 在 資誠(PwC Taiwan) Facebook 的精選貼文
🇯🇵日文版「台灣租稅與投資法令要聞」最新出刊
📌本期重點:財政部於110年8月12日正式發布『適用所得稅協定查核準則』修正案之重點說明,歡迎在台日商參考下方日語摘要。
🏢【日系企業必読!台湾税務アップデート8月号】
OECD(経済協力開発機構)が2015年に発表したBEPS(Base Erosion and Profit Shifting:税源浸食と利益移転)の最終報告書および2017年に修正されたモデル租税条約およびコメンタリーに対応して、財政部は「所得税協定の適用に係る監査準則」を改正しました。改正のポイントは、租税協定の濫用防止のための処理原則、「恒久的施設(PE)」の認定原則および「ロイヤルティ」の適用原則などの増設になります。
📅今月の会計・税務情報:
✅「所得税協定の適用に係る監査準則」改正案が2021年8月12日に正式発表
✅新型コロナウイルスの影響を受けた営利事業者の 2021 年度法人税中間納付の免除申請
✅個人の基本所得額に加算すべき項目の追加👉詳しくは以下をご覧ください。
🏷台湾税務アップデート2021年8月号 https://pwc.to/2Wxt7Si
🏷PwC台湾日本企業部ホームページ https://www.pwc.tw/ja.html
読書日文 在 羊の日文筆記 Facebook 的最佳貼文
💡💡💡日檢攻略第四彈💡💡💡
資源篇!
📖📖📖📖📖
本次是:關於羊平常愛用的發音網站
總共就挑選出兩個!
是我真的非常常使用的兩個網站!
1️⃣ OJAD
http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/
這個真的好用到不行!!!
當初是我在東京語言學校的老師推薦給我們的
那時候要準備上台演講
回家自己練習發音就是靠這個網站!!!
要特別介紹的是:
韻律読み上げチュータスズキクン
(我自己把它叫做閱讀導師XD)
不論是單字、短篇、長篇
都可以丟進來請他幫忙分析語調起伏
我記得沒錯的話這是東大研發的!
真的很棒!
#優點:內容自由輸入不受限
#缺點:很偶爾會有判斷失誤、畢竟是機器人
2️⃣ FORVO
https://ja.forvo.com/
這個是發音辭典!
對我來說有時候google發音很奇異的時候
我就會來這裡交叉求證一下
收錄了很多當地人的發音
(不只日文喔!!!)
#優點:發音道地
#缺點:內容受限於已登錄字詞
📌📌📌
大家一起加油吧!!!
沒有100分的方式
我提供給大家的只是多一項選項方法
努力找到最適合自己的,然後用力衝刺吧!!!
📌📌📌
#日文 #日本語 #日文學習 #日本語勉強 #自學日文 #日文筆記 #學日文 #勉強垢 #插畫 #勉強垢さんと繋がりたい #日文教學 #日本語勉強中 #讀書帳 #studygram #notestagram #japan #japanese #drawing #graphicdesign #drawings #讀書計畫 #日檢 #JLPT #日文檢定 #日語 #日本語 #日本語勉強 #日本語能力試験 #日本語の勉強 #日本語教育 #日本語ガイド #日本語を勉強します
読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 能力なんか関係ない。やるか、やらないか、それだけ
0:17 何かに立ち向かう気持ち、誰かを乗り越えようとするチカラは、人を大きく成長させてくれます
0:32 スイーツを通して自分が何者かを探し当て、ちょっとずつ自信を蓄えながら、自分が進んで行く道を見つけていく
0:47 能登でのさまざまな食材との出会い、地元に根付いていたものづくりの精神や文化は、自分の武器になっていたと思います
1:02 一流というのは読んで字のごとく、一本の流れなんです。だから、群れて淀み、脇道に逸れながら流される人間は一流ではありません
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #辻口博啓
読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的最佳解答
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 現在からではなく過去から未来を見るのです。
0:16 無駄なことをたくさんしないと、新しいことは見えてこない。
0:29 時代の流れのなかで、世間が何を求めているのかという匂いを感じ取る。
0:44 頭は柔らかくないといけないが、コツコツと執着心を持って、諦めないことも大事。
0:59 「粘り強さ」「楽観的な姿勢」「時代の流れを読む嗅覚」の3つが必要だと考えています。
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
*****************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法 #日本就業 #吉野彰 #諾貝爾化學獎
読書日文 在 吳氏日本語:奇跡的な速攻法 Youtube 的精選貼文
🌸松本清藥妝店松本清先生:能力或學經歷無法決定你的工作,關鍵是愛工作者無敵喔~
⭐️【建議學習方法】
一人一世界,斯人斯語,向企業家借力量!名言不只可以用眼讀,更可以用心讀、用口朗誦!為協助大家建立口說的能力,已調整每畫面時間,建議採用跟讀法,訓練口說的能力。初期或許跟不上,可以多試幾次喔~
⭐️可以下載吳氏日文app快速記憶機 內容更多!
https://ilovejp.club/app/YT
******************************************
0:06 人間、なにかひとついい所があればいいんだ。
0:16 仕事は、好きな者には敵わない。能力でもない、学歴でもない。
0:29 期待があるところに魅力が生じる。期待感こそ生きがいである。
0:43 言葉は分かるためにある。文章は読んで分かってもらうためにある。
0:57 アイデアは必ず行動に移す。結果が失敗なら、そのとき改めればいい。
1:12 君が思い悩み、迷ったことは少しも気にすることはない。何かをつかんだはずだ。
******************************************
⭐️⭐️⭐️(最新電子書索取)3個月合格日檢N2有可能嗎?⭐️⭐️⭐️
https://ilovejp.club/2003252/2020
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask...
⭐️吳氏日文LINE:https://line.me/ti/p/%40wusjp......
請搜尋ID: @wusjp
⭐️吳氏日文官網:https://www.wusjp.com
⭐️吳氏日文Youtube: https://ilovejp.club/YT
⭐️吳氏日文FB:https://www.facebook.com/wusjp5488/
⭐️吳氏日文 IG:https://www.instagram.com/wusjp5488
⭐️吳氏日文 Android APP https://ilovejp.club/app/YT
⭐️訂閱電子報https://ilovejp.club/newspaper
⭐️索取日檢課程資料 https://ilovejp.club/ask
#快速學日文 #50音 #日文動詞 #日文文法 #日文學習瓶頸 #五段動詞 #打工度假 #日語速成 #日語常用句 #日本留學 #日語檢定 #N5 #N4 #N3 #日文單字 #日語補習班#日文線上教學 #第二外國語 #快樂學日語 #日語句型 #敬語 #日本就業 #日本打工#日文
#日文字母 #日文自學 #日文五十音表 #日文五十音寫法
#日本就業 #松本清
読書日文 在 正樹日語- 「読書」と「勉強」が違いますよ! ねね、 這兩個詞 ... 的推薦與評價
而不是遇到日本人時真的講得出口的日文。) 大家的動詞都有些七零八落。 後來分析, 原因是快速講日文時, 大家會把心裡的中文 ... ... <看更多>
読書日文 在 【線上看影片學日文】読書(どくしょ)の秋(あき)閱讀之秋 ... 的推薦與評價
學 日文 #線上#一對一#學日語#50音#入門#初級#中級#N5 #N4 #N3 #N2 #N1 #檢定#JLPT 日文 一對一線上課程詢問:李老師LINE ID:0972030907 ... ... <看更多>
読書日文 在 [翻譯] 日語文章翻譯求解- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近剛開始學日文,組了一個小小讀書會
每個禮拜要翻譯一篇日語短文,想請教版上前輩
這禮拜的原文和我的翻譯如下
(段句連接的地方有加上自己的修飾)
(有*的地方是特別不會的)
読書と人生
閱讀與生活
本を開けば、そこには知識の宝庫があって、
如果我們打開書本 就好像打開那知識的寶庫
私たちはそこから、宝を、すきなだけ取り出すことができる。
我們可以從中取出想要的寶物
そこには心をうつ言葉がある。感動的な物語がある。
在那之中有打動人心的話語,有令人感動的故事
千年も前の偉人の話を聞き、*遠い外国の文豪と語り合うことのできるというのは、
我們可以聽見千年前偉人們的金言,也可以和遠方的外國文豪們對話
(這裡想請教という在句中的用法和解釋)
読書のありがたいところである。
這些都是閱讀中難能可貴的地方
こうして私たちは、読書によって知識を広め、教訓を学び、
由此可知我們能透過閱讀增廣見聞、學習教訓
自分を向上させることができるのである
從而提升自我
*読書ほど有益で、楽しいものはあるまい。
(這句完全不會翻,跪求解答)
*ほど是不是有比較的意思? *あるまい在句尾的用法和解釋?
我自己的翻譯是"比起閱讀得到的益處,我們亦能發現許多有趣的事物在裡面"
心のふさぐときや悩みのあるとき、*静かに机に向かって本を開けば、
當內心鬱塞或煩惱時,*靜靜地坐在書桌前打開一本好書
心は明るくなり、希望もわいてくるのである。
心靈將會變得清澈,也湧出了希望
*ある人が貧しい生活のうちで、一片のパンを求めるか、
一冊の本を買うかをきめかねたという話を読んだことがある。*わかる気持ちがする。
我曾讀過這樣一個故事,一個人在生活困頓時,卻仍在買一片麵包和一本書之間猶豫不定,
我能明白這樣的感覺 (求がする在這句尾的用意)
(這段翻超久還是覺得哪裡不對,"きめかねたという"這句求解Orz)
読書は私たちにとっては、人生のよい教師であるばかりでなく、
閱讀對我們而言不僅是生活上的良師
*この上もない心のなぐさめでもある。
也是心靈上最好的慰藉 (上もない是指"沒有更好的"嗎? 這裡我翻成最好的可以嗎?)
以上感謝撥冗看完這篇,希望得到好心大大的解答
感激不盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.11.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1456815908.A.98C.html
※ 編輯: airman34 (118.233.11.245), 03/01/2016 22:30:40
... <看更多>